As a spanko, almost everything has a double meaning to me. Seemingly innocent things that are said in the vanilla world, phrases, song lyrics, even Christmas carols have all lost their innocence. Lol. I can hear or see something and almost always put a kinky twist on it in my mind. I think someone should contact the Webster’s people so they can create a special edition dictionary for all those who are spanko-minded. It could be quite helpful, especially to those new to the world of spanking.
I’ll define a few phrases. Note: This is all my own perception and may not be true for everyone.
English: A top says, “We’ll discuss this later.”
Spanko: “Your backside is going to pay for this later.”
English: A top replies, “Really???”
Spanko: “You are sooo asking for it.”
English: A top says, “It is what it is.”
Spanko: “There’s no way you’re getting out of this one.”
English: A top replies to your good intentions, “It won’t help, but it can’t hurt either.”
Spanko: “Oh it WILL hurt later…”
English: A top says, “Go in the other room and wait for me.”
Spanko: “Enjoy sitting down while you still can.”
English: A top says, “Come here, young lady.”
Spanko: “I’m about to make your bottom match those red panties.”
English: A top says, “I’m waiting…”
Spanko: “It doesn’t matter how you reply to this, you are so dead.”
English: A top says, “There is no fair here.”
Spanko: “Save your breath, you’re in for it now.”
A lot of these have the same outcome, don’t they? Lol.
English: In reply to being asked to do something, a bottom says, “Why don’t you do it yourself?”
Spanko: “I’m so overdue for a spanking.”
English: A bottom replies, “Make me!”
Spanko: “Pull me over your knee, now!”
English: A bottom says, “I’ve been so stressed out this week.”
Spanko: “Are you going to spank me already or do I have to ask??”
English: insert generally bratty comment here.
Spanko: “I really need a spanking.”
English: A top says, “(Your name here) = toast.”
Spanko: “(Your name here) = toast.”
English: A top says, “Go get me your hairbrush, young lady.”
Spanko: “Go get me your hairbrush, young lady.”
Well, not everything is so subtle. Use some common sense, people. 😉
Some friends started a discussion about the spanko meaning of various acronyms. I’ll share some here that I found quite funny.